Esperanto

Esperanto
Je voudrais répondre à Europa Europe qui dit non à l'Esperanto ; savez-vous vous dites cela car vousne voulez pas que les hommes se comprennent et que vous ne savez même pas ce que c'est ; savez-vous que l'anglais que vous aimez tant imposer cause de nombreux accidents et savez-vous que l'anglais que vous aimez tant est très difficile pour ceux qui n'en sont pas natifs; il faut être complètement fou et cinglé pour raisonner comme vous et être contre la plus facile des langues qui est la meilleure pour la communication internationale ; ceux qui imposent le globish sont complètement malades et ne veulent pas économiser beaucoup d'argent et de temps.

Jeveux dire que je souhaite que l'Esperantosoit enseigné dans toutes les écoles européennescar c'est la seule langue que tout le mondepeut apprendre facilement ; l'anglais que des fous veulent imposer ne convient paspuisqu'il est la cause de nombreux accidents d'avions donc il faut changer cette politique injuste en Europe, dans le monde ; pour que tout le monde puissent se comprendre facilement à égalité, il n'y a que l'Espéranto.
Jeveux dire que je souhaite que l'Esperantosoit enseigné dans toutes les écoles européennescar c'est la seule langue que tout le mondepeut apprendre facilement ; l'anglais que des fous veulent imposer ne convient paspuisqu'il est la cause de nombreux accidents d'avions donc il faut changer cette politique injuste en Europe, dans le monde ; pour que tout le monde puissent se comprendre facilement à égalité, il n'y a que l'Espéranto.
Si vous incorporé l'Esperanto dans les logiciels libres , vous obtenez un domaine d'échange, culturel, économique, social, .. libre accessible à tous les européens par la technologie Internet dont l'accès doit être garantie à tous afin d'éviter l'exclusion .
Première remarque (technique): ce forum est très mal fichu en ce qui concerne le débat. Sur les 2 propositions concernant l'espéranto, dur dur de trouver comment débattre! Deuxième remarque: ce site est-il multiingue? Il n'en donne pas l'impression... Maisl'espéranto, c'est certain, mérite bien mieux que l'ostracisme dont la plupart des "élites" le frappent. Dans ce domaine comme dans bien d'autres, toutes les mauvaises excuses ne parviennent pas à camoufler la conjonction entre le puissant lobby anglophone, la mauvaise foi de ceux qui savent tout "mieux" que la populace... et la lâcheté soumise aux idéologies dominantes de la part des "décideurs"...
Savez vous que le globish est une sorte d'anglais simplifié qui limite le vocabulaire à 1500 mots !!! La liste est disponible sur l'Internet. Comment voulez vous exprimer votre pensée avec 1500 mots. Quand vous avez le mot un, vous n'avez pas premier !! A part commander sa baguette de pain et essayer de vous faire comprendre avec les mains, vous ne pouvez rien faire avec 1500 mots !! Vous êtes et restez un "handicapé linguistique" avec seulement 1500 mots de vocabulaire. ---- Pour ceux qui ne connaissent pas l'espéranto, - deux se dit DU - deuxième DU-A - deuxièmement DU-E - double DU-OBLO - demi DU-ONO et si vous connaissez trois (TRI) vous pouvez en déduire les autres. ---- Imaginez la richesse du vocabulaire dont vous disposez en connaissant 1500 racines d'espéranto et quelques préfixes et sufixes... ---- C'est l'effet magique de l'espéranto, son effet multiplicateur d'efficacité ----- Essayez pour voir ! Les chinois en sont très friants, c'est naturel pour eux cette logique.
L'espéranto serait donc proche de la langue chinoise ? PM
L'esperanto est une langue proche des langues isolantes tel le chinois car en esperanto tous les mots sont invariables ! mais contrairement a chinois qui est une langue va ordre strict (comme l'anglais ou le français ) l'ordre des mots en esperanto est entièrrement libre ! Deplus l'esperanto fait parti des langues agglutinante (comme le japonais , le turc ) c'est une langues dans la quelle on combine les racines avec des affixes pour faire des nouveaux mots : exemple : o = indique un nom in = indique un féminin e = indique un adverbe mal = contraire Kato = chat katino = chatte on reconnais la racine kat similaire a cat (anglais) , katze (allemand) , catus latin ....... kate = à la manière d'un chat (pas de mot simple pour traduire en français) ofte = souvent malofte = rarement En esperanto on parle parfois de suffixe /préfixe /affixe mais en fait en esperanto il n'ya que des racines pouvant se combiner entre elle (la seule limite étant que cela reste compréhensible ) par ex: ino = feminin ine= fémininement maline = contraire de fémininement = masculinement IL a également été demontrer que l'esperanto est la langue qui respecte le plus les originaux si vous souhaitez plus d'information je me permet de vous conseiller wikipedia